動漫日語隨身學

歡迎!

喜歡動漫?常用動漫日語短句隨身學——rate

假名快速索引

欢迎使用.

あ行

か行

さ行

た行

な行

は行

ま行

や行

ら行

わ行

あいてる

翻譯:你有空嗎?

あきちゃった

翻譯:膩了!

あけましておめでとう

翻譯:新年快樂!

あげる

翻譯:送給你。

あせらないで

翻譯:別著急!

あたった

翻譯:打中了。

あたりまえのことだ

翻譯:應該做的。

あっ

翻譯:啊!

あった

翻譯:有了!

あつかましい

翻譯:厚臉皮!

あとでまたお電話(でんわ)します

翻譯:待會再打給您電話。

あなたと関係(かんけい)ない

翻譯:跟你沒關係。

あなたに関係(かんけい)あるの

翻譯:跟你有關嗎?

あなたね

翻譯:你啊,真是的!

あなたもね

翻譯:你也是的!

あのう

翻譯:那個......

あほう

翻譯:二百五!

あほくさい

翻譯:傻冒兒!

あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった

翻譯:太突然了,讓人大吃一驚!

あやしいやつだな

翻譯:這傢伙真怪!

あら

翻譯:天哪!

ありがとう

翻譯:謝謝!

ありそうな事(こと)だね

翻譯:這是常有的事。

あるよ

翻譯:有啊!

あれ

翻譯:咦?

あんのじょうだ

翻譯:不出所料!

あなたのせいだ

翻譯:都怪你!

愛(あい)してる

翻譯:我愛你。

安心(あんしん)して

翻譯:放心吧!

案内(あんない)するよ

翻譯:我帶你去。

雨(あめ)が降(お)りそうな天気(てんき)だ

翻譯:好像要下雨。

会(あ)いたい

翻譯:好想見你啊!

危(あぶ)ない

翻譯:危險!

集(あつ)まれ

翻譯:集合!

暑(あつ)い

翻譯:好熱。

相(あい)かわらずさ

翻譯:一如往昔啊!

足元(あしもと)に気(き)をつけて

翻譯:慢走。

暖(あたた)かい

翻譯:真暖和。

明日(あした)の日程(にってい)はどうなっていますか

翻譯:明天的日程是怎麼安排的?

明日(あした)は明日(あした)の風(かぜ)が吹(ふ)く

翻譯:明天又是新的一天。

明日暇(あしたひま)ですか

翻譯:明天有空嗎?

遊(あそ)びにいらしてください

翻譯:請到家裡來玩。

いいにおい

翻譯:好香啊!

いいえけっこうです

翻譯:不用了!

いいがいがない

翻譯:說也白說!

いいがたいね

翻譯:很難說啊!

いいかげんにしろ

翻譯:算了吧!

いいじゃないか

翻譯:不好嗎?

いいわけばかりだね

翻譯:盡是些藉口!

いいわけだけだ

翻譯:那只是藉口。

いいのか

翻譯:可以嗎?

いいな

翻譯:真好啊!

いい機会(きかい)だ

翻譯:大好時機!

いい天気(てんき)だね

翻譯:天氣真好啊!

意見(いけん)はない

翻譯:我沒意見!

いくじなし

翻譯:真沒志氣!

いけない

翻譯:不行!

いそいでるところだ

翻譯:我趕時間!

いた

翻譯:好痛!

いったいどういうこと

翻譯:到底怎麼回事?

いっしょに行(い)こう

翻譯:一起去吧!

いってらっしゃい

翻譯:你走好!(居家时對出门的人说)

いってきます

翻譯:我走了!(出门时對居家用的人说)

いつはじまるの

翻譯:什麼時候開始呢?

いつでも立(た)ち寄(よ)ってください

翻譯:請常來家裡坐坐。

いつ

翻譯:什麼時候?

いつのこと

翻譯:什麼時候的事?

いつまで

翻譯:到什麼時候结束?

いつまでもお幸(しあわ)せにね

翻譯:祝你們永遠幸福!

いつもお世話(せわ)になっています

翻譯:一直承蒙您關照。

いまいましい

翻譯:真可氣!

いま何時(なんじ)

翻譯:現在幾點了?

いやけっこうだよ

翻譯:不用了。

いや

翻譯:不!

いやだ

翻譯:討厭!

いやしいやつだ

翻譯:討厭的家伙!

いやらしいな

翻譯:真噁心!

いらっしゃい

翻譯:歡迎。

いらっしゃいませ

翻譯:歡迎光临!

いらない

翻譯:用不著!

いらないお世話(せわ)だ

翻譯:多此一舉!

いろいろ迷惑(めいわく)を掛(か)けました

翻譯:給您添了很多麻煩。

以上(いじょう)だ

翻譯:就這樣!

一緒(いっしょ)じゃないの

翻譯:不都一樣嘛。

一緒(いっしょ)に映画(えいが)を見(み)に行(い)こうか

翻譯:一起去看電影吧。

一杯(いっぱい)おごりましょう

翻譯:我請你去喝酒吧。

行(い)きましょう

翻譯:走吧。

行(い)くよ

翻譯:走吧。

行(い)け

翻譯:衝啊!

今(いま)から

翻譯:從现在開始。

今(いま)すぐ行(い)きます

翻譯:馬上就去。

今話中(いまはなしちゅう)です

翻譯:現在電話佔線。

忙(いそが)しいところ悪(わる)いけど

翻譯:您這麼忙,打擾您真不好意思。

忙(いそが)しいな

翻譯:好忙啊!

うそ

翻譯:胡說!

うそつき

翻譯:你撒謊!

うちこんでいる

翻譯:很鬱悶。

うちまで送(おく)る

翻譯:我送你回家。

うまいね

翻譯:好啊!

うまくいっている

翻譯:進展順利。

うらやましい

翻譯:好羨慕啊!

うるさい

翻譯:煩人!

うれしいな

翻譯:好高興啊!

うれしくてならない

翻譯:高興得不得了!

うわさをすれば、影(かげ)がさす

翻譯:說曹操,曹操到!

動(うご)かないで

翻譯:別動!

美(うつく)しい

翻譯:美極了!

ええ

翻譯:嗯!

えっ

翻譯:是嗎?

偉(えら)いね

翻譯:你真強。

駅(えき)までお送(おく)りしましょう

翻譯:送您到車站吧。

おあいにく様(さま)

翻譯:不湊巧,真對不起。

おい

翻譯:餵!

おいくら?

翻譯:多少錢?

おいしそう

翻譯:看上去很可口嘛!

おかえり

翻譯:你回來了!

おかげさまでうまくいきました

翻譯:托您的福,一切很順利!

おかしい

翻譯:真可笑!

おかまいなく

翻譯:您別麻煩了!

おこらないで

翻譯:別生氣!

おごるよ

翻譯:我請客啦!

おさきにどうぞ

翻譯:你先來!

おしまいだ

翻譯:完了!

おじゃまします

翻譯:打擾了!

おっしゃるとおりです

翻譯:正是您說的那樣!

おどろかさないで

翻譯:別嚇唬人!

おねがい

翻譯:拜託了!

おねがいします

翻譯:麻煩您了!

おはよう

翻譯:早上好!

おひさしぶりです

翻譯:久違了!

おぼえてる

翻譯:還記得嗎?

おまたせ

翻譯:讓你久等了!

おまちどおさまでした

翻譯:讓您久等了!

おめでとう

翻譯:恭喜啊!

おもしろいね

翻譯:真有趣!

おやすいご用(よう)だ

翻譯:小CASE啦!(小意思啦!)

おやすみ

翻譯:晚安!

おわびします

翻譯:我向您道歉!

お会計(かいけい)お願(ねが)いします

翻譯:買單吧!

お会(あ)いできてうれしいです

翻譯:能見到您,非常高興!

お願(ねが)いだから

翻譯:求你了!

お休(やす)みください

翻譯:你休息吧!

お急(いそ)ぎですか

翻譯:您著急嗎?

お供(とも)しましょう

翻譯:我陪您去吧!

お金持(かねも)ってるの

翻譯:帶錢了嗎?

お口(くち)に合(あ)いますか

翻譯:合您口味嗎?

お手数(てすう)をおかけしました

翻譯:真是麻煩您了。

お住(す)まいはどちらですか

翻譯:您住在哪兒?

お先(さき)に失礼(しつれい)します

翻譯:我先失陪了。

お粗末(そまつ)さまでした

翻譯:沒能好好招待您。

お體(からだ)に気(き)をつけてください

翻譯:請保重身體!

お待(ま)ちください

翻譯:請等一下。

お待(ま)たせして申(もう)し訳(わけ)ありません

翻譯:對不起讓您久等了。

お待(ま)ちしております

翻譯:恭候大駕!

お大事(だいじ)に

翻譯:保重!

お元気(げんき)で

翻譯:保重!

お宅(たく)のみなさまはいかがですか

翻譯:您家裡的人都好嗎?

お達者(たっしゃ)ですか

翻譯:您身體好嗎?

お茶(ちゃ)でも飲(の)んでください

翻譯:請喝杯茶吧。

お茶(ちゃ)をどうぞ

翻譯:請用茶。

お腹(なか)がいっぱいだ

翻譯:好飽啊!

お腹(なか)がすいた

翻譯:肚子餓了。

お腹(なか)一杯(いっぱい)になった

翻譯:吃飽了。

お忙(いそが)しいところをどうも

翻譯:多謝您在百忙中光臨。

お約束(やくそく)でしょうか

翻譯:您有預約嗎?

お連(つ)れしましょう

翻譯:我帶您去吧。

お話(はなし)にならない

翻譯:真不像話。

お話(はなし)をきかせてください

翻譯:我想聽聽您的高見。

オーケー

翻譯:OK了!

恐(おそ)らくね

翻譯:大概吧。

恐(おそ)れ入(い)ります

翻譯:真是不好意思。

御疲(おつか)れさま

翻譯:你辛苦了。

重(おも)いね

翻譯:太重了!

大(おお)きい声(こえ)で

翻譯:大點聲。

大(おお)きなおせわだ

翻譯:多管閒事!

遅(おそ)くなった

翻譯:遲到了。

落(お)ち着(つ)け

翻譯:冷靜點!

かえるの子(こ)はかえるだ

翻譯:有其父必有其子。

かえるわ

翻譯:我回去了。

かけてみない

翻譯:打賭嗎?

かしこまりました

翻譯:明白了。

かっこいいな

翻譯:好酷啊!

かってにすれば

翻譯:隨便你吧。

かねもちだね

翻譯:是個大款啊!

かまわない

翻譯:沒關係。

がまんして

翻譯:忍耐一下。

からい

翻譯:好辣!

かわいい

翻譯:好可愛!

かわいいね

翻譯:好可愛啊!

かわいそう

翻譯:真可憐。

かんぺきだ

翻譯:真完美!

がんばれ

翻譯:加油!

過去(かこ)のことは忘(わす)れよう

翻譯:過去的事就讓他過去吧!

我慢(がまん)して

翻譯:忍著點。

覚悟(かくご)しろ

翻譯:反省吧你。

乾杯(かんぱい)

翻譯:乾杯!

勘定(かんじょう)

翻譯:算賬!

勘定(かんじょう)する

翻譯:結賬。

感心(かんしん)する

翻譯:佩服佩服!

感動(かんどう)だね

翻譯:好感動!

関係(かんけい)ない

翻譯:跟我無關。

考(かんが)えてみて

翻譯:想想看。

考(かんげ)えさせて

翻譯:讓我想想。

勝手(かって)に言(い)わないで

翻譯:別亂講!

體(からだ)の調子(ちょうし)が悪(わる)い

翻譯:身體不舒服。

彼女(かのじょ)と分(わ)かれた

翻譯:跟女朋友分手了。

彼女(かのじょ)にふられた

翻譯:被她甩了。

きかない

翻譯:這個不管用。

きっとまたお伺(うかが)いします

翻譯:我一定會再來拜訪。

きっと成功(せいこう)するよ

翻譯:一定會成功的。

きまじめなやつだ

翻譯:這傢伙太老實了。

きまった

翻譯:決定了!

きめがたいよ

翻譯:很難決定啊!

きまりわるいね

翻譯:真不好意思!

きれいだね

翻譯:好漂亮啊!

きてみて

翻譯:試穿一下。

危険(きけん)だ

翻譯:有危險!

気(き)がつかなかった

翻譯:沒注意到。

気(き)が狂(くる)った

翻譯:發瘋了。

気(き)が長(なが)いひとだね

翻譯:真是個慢性子啊!

気(き)にしないで

翻譯:請別介意。

気(き)にしないよ

翻譯:我不在意。

気(き)にすることない

翻譯:別客氣。

気(き)をつけて

翻譯:小心點。

気持(きも)ちはよくわかっています

翻譯:我理解您的心情。

気持(きも)ち悪(わる)い

翻譯:好噁心!

規則違反(きそくいはん)

翻譯:犯規了。

起立(きりつ)

翻譯:起立!

緊急(きんきゅう)のことだ

翻譯:十萬火急的事。

今日(きょう)はご馳走(ちそう)します

翻譯:今天我請客。

今日(きょう)は気分(きぶん)が悪(わる)い

翻譯:今天心情不好。

今日(きょう)は私(わたし)のおごりです

翻譯:今天我請了。

聞(き)いたことない

翻譯:沒聽說過。

聞(き)け

翻譯:聽著。

くそ

翻譯:該死的!

くたばれ

翻譯:去死吧!

くつろいで

翻譯:放輕鬆點。

クリスマスおめでとう

翻譯:聖誕快樂。

クレジットカード払(はら)えますか

翻譯:能用信用卡支付嗎?

ゲームオーバー

翻譯:遊戲結束!

来(く)るまでまっているよ

翻譯:不見不散啊!

けち

翻譯:小氣鬼。

怪我(けが)がなくてなによりです

翻譯:沒有受傷,真是萬幸。

結婚(けっこん)していますか

翻譯:你結婚了嗎?

元気(げんき)

翻譯:還好吧?

元気(げんき)だよ

翻譯:很好。

元気(げんき)でやっています

翻譯:過得還可以。

元気出(げんきだ)せ

翻譯:振作點。

現実(げんじつ)を見(み)ろ

翻譯:面對現實吧。

これだ

翻譯:是這個。

ここにおいで

翻譯:到這兒來。

こちらこそ

翻譯:我也是。

こちらこそ

翻譯:也請你關照。

こっちみて

翻譯:看我的。

こっち来(き)て

翻譯:過來。

ことわるよ

翻譯:不行。

この近(ちか)くに病院(びょういん)はありますか?

翻譯:這附近有醫院嗎?

この写真(しゃしん)はひき伸(の)ばせますか

翻譯:這照片能放大嗎?

この話(はなし)はやめよう

翻譯:別談這個了。

こまったな

翻譯:不太好辦啊!

これおみやげ

翻譯:這個是給你的禮物。

これ時間(じかん)がかかるよ

翻譯:這要花時間的。

これおつりです

翻譯:這是找您的錢。

これが気(き)に入(い)った

翻譯:我看中了這個了!

これだけでいいよ

翻譯:就這樣就行了。

これで大丈夫(だいじょうぶ)

翻譯:這樣可以嗎?

これでいいです

翻譯:這就行了。

これで以上(いじょう)です

翻譯:到此結束。

これで一通(ひととお)り済(す)んだ

翻譯:就此告一段落。

これどう使(つか)うの

翻譯:這個怎麼用?

これについてはぜんぜん上手(じょうず)じゃないよ

翻譯:對此我可是一竅不通啊!

これはいかがですか

翻譯:這個怎麼樣?

これが人生(じんせい)だ

翻譯:這就是人生!

これは中国語(ちゅうごくご)でどう言(い)いますか

翻譯:這個用中文怎麼說呢?

これ私(わたし)の専門(せんもん)だもん

翻譯:這是我的專業嘛!

こわいな

翻譯:好可怕!

こわれた

翻譯:弄壞了。

こんどはあなたの番(ばん)だ

翻譯:這回該輪到你了。

こんにちは

翻譯:你好(白天用)。

ごいっしょに記念写真(きねんしゃしん)をとりましょう

翻譯:一起照張紀念照吧。

ごめん

翻譯:對不起。

ごめんください

翻譯:有人在家嗎?

ごめんなさい

翻譯:對不起。

ごもっとも

翻譯:對啊!

ご案内(あんない)しましょう

翻譯:我來給你做導遊吧。

ご遠慮願(えんりょねが)えますか

翻譯:那樣不合適吧。

ご機嫌(きげん)いかがですか

翻譯:您身體好嗎?

ご機嫌(きげん)よう

翻譯:再見!

ご苦労(くろう)さま

翻譯:辛苦了。

ご結婚(けっこん)おめでとう

翻譯:恭賀新婚!

ご高名(こうめい)はうかがっております

翻譯:久聞大名。

ご趣味(しゅみ)は何(なん)ですか

翻譯:您有什麼愛好嗎?

ご出身(しゅっしん)はどちらですか?

翻譯:你是哪裡人?

ご紹介(しょうかい)します

翻譯:我來介紹一下。

ご心配(しんぱい)おかけしました

翻譯:讓您擔心了。

ご馳走(ちそう)になります

翻譯:那我不客氣了。

ご伝言(でんごん)はありますか

翻譯:您要留個話嗎?

ご都合(つごう)はいかがですか

翻譯:你時間方便嗎?

ご無沙汰(ぶさた)いたしております

翻譯:好久沒問候了。

ご飯(はん)はまだですか

翻譯:還沒吃飯嗎?

ご迷惑(めいわく)をお掛(か)けしました

翻譯:給您添麻煩了。

ご予算(よさん)はどのくらいですか

翻譯:您打算買多少錢的?

ご用(よう)は

翻譯:有什麼事?

こないで

翻譯:別過來!

コーヒーにいこう

翻譯:去喝咖啡吧。

誇張(こちょう)だよね

翻譯:太誇張了吧。

今度(こんど)また

翻譯:下次吧。

今晩(こんばん)、何(なに)か予定(よてい)がありますか

翻譯:今晚您有什麼安排嗎?

今晩一緒(こんばんいっしょ)に食事(しょくじ)をしませんか

翻譯:今晚一起吃飯好嗎?

さあ、お召(め)し上(あ)がりください

翻譯:請吃把!

さようなら

翻譯:再見!

さわらないで

翻譯:別碰。

ざまみろ

翻譯:活該!

さまにならない

翻譯:衣冠不整!

さいきんいかがですか

翻譯:最近還好嗎?

寒(さむ)い

翻譯:好冷!

催促(さいそく)しないで

翻譯:別催我!

最高(さいこう)

翻譯:太好了!

最善(さいぜん)をつくすつもりです

翻譯:我們盡量做到最好。

最低(さいてい)

翻譯:真差勁!

賛成(さんせい)

翻譯:我同意。

寂(さび)しいの

翻譯:你寂寞嗎?

早速始(さっそくはじ)めましょう

翻譯:我們馬上開始吧。

残念(ざんねん)だね

翻譯:真遺憾啊!

残念(ざんねん)ですが、先約(せんやく)があります

翻譯:很抱歉,我已經有約了。

しかたない

翻譯:沒辦法。

しっかりしろ

翻譯:堅強一點。

しばらくですね

翻譯:久違了。

しまった

翻譯:慘了!

しめた

翻譯:太好了。

しょうがない

翻譯:沒辦法。

じょうだんじゃない

翻譯:不是開玩笑的!

しんどい

翻譯:累死了!

じゃ、お言葉(ことば)に甘(あま)えて

翻譯:那我不客氣了。

じゃあね

翻譯:再見!

ショックだね

翻譯:真讓人吃驚!

失敗(しっぱい)しちゃった

翻譯:失敗了。

失礼(しつれい)ですが、どなたでしょう

翻譯:抱歉,您是哪位?

失礼(しつれい)なことするな

翻譯:不得無禮!

出発(しゅっぱつ)しよう

翻譯:出發吧。

少々(しょうしょう)お待(ま)ちください

翻譯:請稍等片刻。

承知(しょうち)しました

翻譯:明白了。

食費(しょくひ)は自分持(じぶんも)ちにしましょう

翻譯:餐費自付吧。

信(しん)じて疑(うたが)わない

翻譯:堅信不疑。

信(しん)じられない

翻譯:真是難以置信!

信(しん)じろ

翻譯:相信我!

心配(しんぱい)しないで

翻譯:別擔心。

新年(しんねん)にあたり、みなさまのご多幸(たこう)をおいのりいたします

翻譯:時值新年,謹祝各位萬事如意!

神経質(しんけいしつ)だ

翻譯:神經病!

正直(しょうじき)に言(い)え

翻譯:說實話!

静(しず)かにして

翻譯:請靜一下。

静(しず)かにしなさい

翻譯:請安靜!

調(しら)べてみて

翻譯:查查看。

時間(じかん)だ

翻譯:時間到了。

時間(じかん)ないよ

翻譯:沒時間了。

時間(じかん)の都合(つごう)が悪(わる)いです

翻譯:不湊巧,沒時間。

自己中心(じこちゅうしん)

翻譯:真自私。

自分(じぶん)でやるよ

翻譯:我自己來!

受賞(じゅしょう)おめでとう

翻譯:祝賀您這次得獎。

十分(じゅうぶん)だ

翻譯:足夠了。

順調(じゅんちょう)だよ

翻譯:一切順利。

冗談(じょうだん)だよ

翻譯:開個玩笑嘛。

冗談(じょうだん)でしょう

翻譯:你是在開玩笑吧。

冗談言(じょうだんい)わないで

翻譯:別開玩笑了!

ずいぶんけちだね

翻譯:太小氣了!

すきだ

翻譯:我喜歡你!

すきにして

翻譯:隨便你吧!

すきなようにしたまえ

翻譯:你隨便吧!

すぐ行(い)ったほうがいい

翻譯:最好馬上就走。

すぐ戻(もど)ってくる

翻譯:我馬上就回來。

すごい

翻譯:真厲害。

すこしだけだ

翻譯:只有一點了。

すこし負(ま)けてくれますか

翻譯:能便宜一點嗎?

すこしも疑(うたが)わないよ

翻譯:毫無疑問。

すっごく迷惑(めいわく)ですね

翻譯:真麻煩。

すてきだ

翻譯:妙極了!

すばらしい

翻譯:精彩極了!

すまない

翻譯:不好意思。

すみません、今(いま)ちょっと手(て)が離(はな)せない

翻譯:對不起,我現在騰不出空來。

すみません、写真(しゃしん)をとっていただけますか

翻譯:勞駕,能幫我照張相嗎?

すみません

翻譯:對不起。

すけべい

翻譯:色鬼!

ずっとよくなった

翻譯:好多了。

ずるすぎる

翻譯:太狡猾了。

すわってください

翻譯:請坐!

ストップ

翻譯:停!

少(すこ)し休(やす)んでください

翻譯:稍歇一會吧!

涼(すず)しい

翻譯:好涼快。

ぜひまたおいでになってください

翻譯:請您務必再來。

ぜひ知(し)らせてね

翻譯:請一定通知我!

ぜんぜんだめ

翻譯:糟透了!

ぜんぜんわからない

翻譯:完全不懂。

セーノ

翻譯:開始!

セールだ

翻譯:大減價!

正解(せいかい)

翻譯:說的對!

正装(せいそう)でいらしてください

翻譯:請著正裝。

税(ぜい)こみ

翻譯:內含稅嗎?

税抜(ぜいぬ)き

翻譯:不含稅嗎?

絶対(ぜったい)いけない

翻譯:萬萬不可!

絶対(ぜったい)そうしない

翻譯:絕對不那麼做。

全員賛成(ぜんいんさんせい)

翻譯:全體贊成!

全部(ぜんぶ)でいくらになりますか

翻譯:總共多少錢?

そう

翻譯:是這樣。

そうかな

翻譯:可能是吧。

そうかもしれない

翻譯:也許吧!

そうしよう

翻譯:就這麼辦吧。

そうじゃないと思(おも)う

翻譯:我覺得不是。

そうじゃないの

翻譯:不是嗎?

そうそう

翻譯:是啊是啊!

そうだ

翻譯:對了!

そうだと思(おも)う

翻譯:我想是吧!

そうだといいけど

翻譯:要是那樣就好了。

そうだね

翻譯:是啊!

そうでしょう

翻譯:你說是吧?

そうですか

翻譯:是嗎?

そうなの

翻譯:是嗎?

そこを左(ひだり)へ曲(ま)がってください

翻譯:從那裡向左拐。

そして何(なに)

翻譯:那又怎樣?

そっちによる

翻譯:你來定吧。

そのとおり

翻譯:正是如此。

それから

翻譯:然後呢?

それじゃ

翻譯:再見!

それでかまいません

翻譯:那沒有關係。

それでは

翻譯:那麼...

それでは失礼(しつれい)します

翻譯:那我告辭了

それはお気(き)の毒(どく)に

翻譯:真是太不幸了

それ何(なに)

翻譯:那是什麼

それ理由(りゆう)にならない

翻譯:那不是理由!

そろそろおいとましましょう

翻譯:我該告辭了

そろそろ失礼(しつれい)いたします

翻譯:我該走了

そんなはずない

翻譯:不會吧

そんなことない

翻譯:哪裡哪裡。(表示謙虛)

そんなに高(たか)くない

翻譯:不太貴

そんな人(ひと)とは知(し)らなっかた

翻譯:沒想到他是那樣的人

そんな言(い)い方(かた)しないで

翻譯:別那麼說

そうしよう

翻譯:就那麼辦吧。

たいしたことない

翻譯:沒什麼

たいへんだ

翻譯:不得了!

たかすぎだよ

翻譯:太貴了

たすけて

翻譯:救命啊!

ただいま出(で)かけております

翻譯:主人現在不在家.

ただいま

翻譯:我回來了。

ただだよ

翻譯:免費的。

たのしいご旅行(りょこう)を

翻譯:祝您旅行愉快。

たのむ

翻譯:求你了。

たばこ禁止(きんし)

翻譯:禁止吸煙。

たべる

翻譯:吃嗎?

だいじょうぶ

翻譯:沒事吧?

だからね

翻譯:所以嘛。

だめ

翻譯:不行。

だめだな

翻譯:真衰啊!(真弱啊!)

だれですか

翻譯:是誰啊?

だれもいない

翻譯:沒有人在。

たいへんやすい

翻譯:太容易了。

確(たし)かめてください

翻譯:請再核實一下。

楽(たの)しみにしている

翻譯:我翹首期盼。

正(ただ)しい

翻譯:對了。

多分(たぶん)ね

翻譯:或許吧。

退屈(たいくつ)だね

翻譯:好沒勁啊!

誕生日(たんじょうび)おめでとう

翻譯:生日快樂。

頼(たの)みたいことがあります

翻譯:有點事想拜託您。

大(だい)きらいだ

翻譯:討厭死了!

大成功(だいせいこう)

翻譯:大功告成了。

誰(だれ)か手伝(てつだ)ってくれませんか

翻譯:誰來幫我一下。

誰(だれ)が教(おし)えたの

翻譯:誰告訴你的?

ちょうど

翻譯:一點不差。

ちょうどいい

翻譯:剛合適。

ちょうどいいところへ来(き)た

翻譯:你來得正好!

ちょっとてつだって

翻譯:幫我一下。

ちょっとまって

翻譯:等一下。

ちょっとだけ

翻譯:一點點。

ちょっとお待(ま)ちください

翻譯:請您稍候。

ちょっとご相談(そうだん)があるのです

翻譯:有點事想跟您談談。

ちょっとそこまで

翻譯:出去一下。

ちょっとみてきます

翻譯:我去看看。

ちょっと教(おし)えてください

翻譯:請告訴我一下。

ちょっと考(かんが)えさせてください

翻譯:請讓我考慮一下。

ちょっと伺(うかが)いますが

翻譯:請問。

ちょっと手伝(てつだ)ってもらえますか

翻譯:幫個忙好嗎?

ちょっとお尋(たず)ねしますが

翻譯:我想問一下。

ちょっと着(き)てみていいですか

翻譯:我能試穿一下嗎?

ちょっと複雑(ふくざつ)だ

翻譯:這有點複雜!

ちょっと聞(き)いてよ

翻譯:聽我說嘛。

ちょっと話(はなし)があるんだけど

翻譯:有些話想和你說。

ちょっと話(はな)したいことがあるの

翻譯:有些話想和你說。

近(ちか)くだよ

翻譯:就在附近。

近(ちか)づかないで

翻譯:離我遠點。

着席(ちゃくせき)

翻譯:坐下!

注意(ちゅうい)してください

翻譯:注意了!

調子(ちょうし)はどうですか

翻譯:您過的怎麼樣?

つかれた

翻譯:累死了。

つぎだ

翻譯:下一個!

つぎは私(わたし)の番(ばん)です

翻譯:下面輪到我了。

つまらない

翻譯:好無聊啊!

つまらないものですが、ご笑納(しょうのう)ください

翻譯:小小意思,不成敬意。

都合(つごう)が悪(わる)い

翻譯:脫不開身。

てつめんぴ

翻譯:面皮真厚!

でかした

翻譯:了不起啊!

でたらめだ

翻譯:胡說八道。

ではご馳走(ちそう)になりましょう

翻譯:那我就不客氣了。

ではそれにしましょう

翻譯:那就買它了!

ではまた

翻譯:後會有期。

では自己紹介(じこしょうかい)させてください

翻譯:請允許我自我介紹一下。

でも

翻譯:可是......

デザートは何(なに)にしますか

翻譯:甜點來點什麼呢?

手間(てま)がかかりそうだ

翻譯:似乎挺麻煩。

手続(てつづ)きはすべて順調(じゅんちょう)にいきましたか

翻譯:手續辦的還順利吧。

出(で)て行(い)け

翻譯:滾!

伝言(でんごん)をお願(ねが)いできますか

翻譯:能否請您轉告一下?

電話(でんわ)がつながりました

翻譯:電話接通了。

電話(でんわ)してね

翻譯:要給我打電話啊!

電話(でんわ)で予約(よやく)してあります

翻譯:用電話預約好了。

電話番号(でんわばんごう)は何番(なんばん)ですか

翻譯:你的電話號碼是多少?

ということだ

翻譯:就這樣。

とてもおいしいです

翻譯:太好吃了。

とてもだめだ

翻譯:無論如何也不行。

とにかく

翻譯:總而言之。

とんでもない

翻譯:豈有此理!

どう

翻譯:怎麼樣?

どういうことですか

翻譯:怎麼回事?

どういういみですか

翻譯:什麼意味啊?

どうかしたの

翻譯:你哪裡不對勁?

どうかなりませんか

翻譯:有什麼辦法可想嗎?

どうしました

翻譯:您怎麼了?

どうしたらいいか

翻譯:怎麼辦好呢?

どうして学校(がっこう)をサボったの

翻譯:為什麼要逃棵?

どうしていいか分(わ)からない

翻譯:不知道怎麼辦好。

どうしてこんなところにいるの

翻譯:你怎麼在這兒?

どうすればいいですか

翻譯:怎麼辦呢?

どうぞたくさん召(め)しあがってください

翻譯:請多吃點兒。

どうぞご遠慮(えんりょ)なく

翻譯:請別客氣。

どうぞ、お楽(らく)に

翻譯:請別拘束。

どうぞ、お掛(か)けください

翻譯:請坐!

どうぞ、お入(はい)りください

翻譯:請進!

どうぞ、箸(はし)をおつけください

翻譯:請動筷子!(吃飯時勸誘)

どうぞ、こちらへお座(すわ)りください

翻譯:請這邊坐。

どうぞ、説明(せつめい)してください

翻譯:請解釋一下。

どうぞ

翻譯:請!

どうぞお上(あ)がりください

翻譯:您請進!

どうぞこちらへ

翻譯:請這邊走。

どうぞよろしく

翻譯:請多關照。

どうだい

翻譯:怎麼樣啊!

どうですかね

翻譯:很難說啊。

どうなさいましたか

翻譯:您怎麼了?

どうもありがとう

翻譯:多謝。

どうもお世話様(せわさま)でした

翻譯:謝謝您的照顧。

どうも

翻譯:謝謝!

どうやってよいでしょうか

翻譯:怎麼辦才好呢?

どうりで

翻譯:怪不得。

どうにもならない

翻譯:毫無辦法。

どけ

翻譯:滾開!

どこ

翻譯:在哪裡?

どこにでもある品(しな)だ

翻譯:這東西到處都有。

どこでのりかえますか

翻譯:在哪裡換車呢?

どこにあるの

翻譯:在哪裡啊?

どこへ

翻譯:去哪兒?

どなたがここの責任者(せきにんしゃ)ですか

翻譯:哪位是這裡的負責人?

どなたですか

翻譯:你是哪位?

どれ選(えら)ぶの

翻譯:你要選哪個?

どんなご用件(ようけん)でしょうか

翻譯:請問有什麼事?

どんな人(ひと)ですか

翻譯:是個什麼樣的人呢?

トイレはどこにありますか

翻譯:廁所在哪兒?

時(とき)に

翻譯:有時候。

特別変(とくべつか)わったことはありません

翻譯:沒什麼變化。

同感(どうかん)です

翻譯:我也這麼想啊。

道中(どうちゅう)ご無事(ぶじ)をおいのりします

翻譯:祝您一路平安。

ないしょだよ

翻譯:保密。

なおれ

翻譯:向前看!

なぜ

翻譯:為什麼?

なつかしいね

翻譯:真讓人懷念啊!

なるべく早(はや)くね

翻譯:盡量快點。

なるほど

翻譯:原來如此!

なんだって

翻譯:他說什麼?

なんで

翻譯:為什麼?

なんでもあるよ

翻譯:什麼都有的。

なんでもいい

翻譯:什麼都行。

なんでもない

翻譯:沒什麼啦!

なんでもないことだよ

翻譯:小事一樁。

泣(な)かないで

翻譯:別哭了。

何(なに)、もう一遍言(いっぺんい)ってみろ

翻譯:什麼!你給我再說一遍試試!

何(なに)、構(かま)うものか

翻譯:什麼!你管得著嗎?

何(なに)

翻譯:什麼?

何(なに)か言(い)って

翻譯:说点什麼吧。

何(なに)がほしい

翻譯:想要什麼?

何(なに)しに来(き)たの

翻譯:你來幹嘛?

何(なに)をするつもりですか

翻譯:你想幹什麼?

何(なに)を注文(ちゅうもん)しますか

翻譯:您點什麼菜?

何(なに)考(かんが)えてるの

翻譯:你在想什麼?

何(なん)ですか

翻譯:什麼事?

何(なん)ですって

翻譯:您說什麼?

何(なん)にしても

翻譯:不管怎樣。

何言(なにい)ってるの

翻譯:你在說什麼的呀!

怠(なま)けもの!

翻譯:你真懶!

内証(ないしょ)だ

翻譯:保密!

にくらしい

翻譯:真可恨。

賑(にぎ)やかだね

翻譯:好熱鬧!

ねむい

翻譯:好困!

ねむくなったの

翻譯:困了嗎?

ねむたいな

翻譯:好困!

のむ

翻譯:喝嗎?

のりかえる必要(ひつよう)がない

翻譯:不必轉車。

ノーコメント

翻譯:無可奉告。

飲(の)み物(もの)は何(なに)にしますか

翻譯:你喝點什麼?

はじめましてどうぞよろしく

翻譯:初次見面,請多關照。

はずかしいな

翻譯:真不好意思。

ばか

翻譯:笨蛋!

ばかにしないで

翻譯:別拿我開涮!

ばかにするな

翻譯:別把人當傻瓜!

ばかみたい

翻譯:像個傻瓜似的!

ばかやろう

翻譯:混蛋!

ばか言(い)うな

翻譯:別說傻話。

ばんざい

翻譯:萬歲!

ハンサムだね

翻譯:好帥啊!

バイバイ

翻譯:再見!

パスポートを出(だ)してください

翻譯:請出示護照。

始(はじ)めよう

翻譯:開始吧。

速(はや)く

翻譯:快點。

拝聴(はいちょう)しますよ

翻譯:我洗耳恭聽。

反対(はんたい)

翻譯:我反對!

腹黒(はらぐろ)い

翻譯:黑心眼。

放(はな)せよ

翻譯:放開我!

びっくりしちゃった

翻譯:嚇我一跳。

ビールを一本(いっぽん)ください

翻譯:來瓶啤酒。

一(ひと)つお願(ねが)いがあります

翻譯:我有一事相求。

一人(ひとり)で大丈夫(だいじょうぶ)

翻譯:你一個人行嗎?

暇(ひま)な時(とき)に遊(あそ)びに来(き)てね

翻譯:有時間來玩啊!

左(ひだり)にまがれ

翻譯:向左轉!

人(ひと)によってちがうよ

翻譯:因人而異。

必要(ひつよう)ない

翻譯:不需要。

ふりしないで

翻譯:別裝了。

ふざけないで

翻譯:別開玩笑了。

不可能(ふかのう)だ

翻譯:不可能的。

普段着(ふだんぎ)でいいです

翻譯:穿休閒裝就可以了。

複雑(ふくざつ)なようだ

翻譯:好像挺複雜的。

変人(へんじん)だね

翻譯:真是個古怪的傢伙!

別(べつ)に

翻譯:沒什麼。

便利(べんり)だね

翻譯:真方便啊!

ほしいよ

翻譯:很想要啊。

ほっておけ

翻譯:你別管了。

ほらふき

翻譯:吹牛。

ほんの気持(きもち)だけです

翻譯:只是一點小小心意。

保証(ほしょう)する

翻譯:我保證。

方向(ほうこう)おんち

翻譯:真是個路盲!

本気(ほんき)じゃないだろう

翻譯:你不是認真的吧。

本気(ほんき)だよ

翻譯:我是真心的。

本気(ほんき)の話(はなし)だ

翻譯:這是我的真心話。

本当(ほんとう)

翻譯:真的嗎?

本当(ほんとう)かも

翻譯:也許是真的。

本当(ほんとう)にお世話(せわ)になりました

翻譯:真給您添麻煩了。

本当(ほんとう)に当(あ)てにならない

翻譯:真是靠不住!

まあ驚(おどろ)いた

翻譯:哎呀,真沒想到!

まあきれい

翻譯:太好看了。

まあまあです

翻譯:馬馬乎乎吧。

まあまあの出来(でき)だ

翻譯:做得還湊和。

まいったな

翻譯:真服你了。

まかせて

翻譯:交給我吧。

まさか

翻譯:不會吧?

まさかそんなことがあるとは

翻譯:居然會有這樣的事!

まじ

翻譯:真的嗎?

まじめにやりなさい

翻譯:認真幹吧。

またあとで

翻譯:改天吧。

またいらしてください

翻譯:請再來玩。

またおいでください

翻譯:請再来。

またね

翻譯:再會!

またの機会(きかい)にでも

翻譯:下次有機會再說吧。

また遅(おく)れるな

翻譯:別再遲到了。

また明日(あした)

翻譯:明天見。

また来週(らいしゅう)

翻譯:下週再見。

まだあるの

翻譯:還有嗎?

まだ何(なに)かほしい

翻譯:還要什麼嗎?

まだ

翻譯:還沒做完?

まだまだだよ

翻譯:還差的遠呢。

まだわからないの

翻譯:還不明白嗎?

まだ意見(いけん)あるの

翻譯:還有意見嗎?

まだ自信(じしん)ない

翻譯:還沒把握。

まだ独身(どくしん)です

翻譯:我還沒結婚。

まちがった

翻譯:搞錯了!

まちがいない

翻譯:沒錯!

まっすぐ

翻譯:一直走。

まったく

翻譯:真可惡啊。

まったくだ

翻譯:(你說的)一點不錯。

まったく違(ちが)う

翻譯:完全不同。

まったくついていない

翻譯:真是太不順了。

まったく寒(さむ)いね

翻譯:好冷啊!

真面目(まじめ)に言(い)って

翻譯:老實說!

待(ま)っているよ

翻譯:在等你呢!

迷子(まいご)になっちゃった

翻譯:迷路了。

みてみて

翻譯:瞧!

みなさんは元気(げんき)ですか

翻譯:各位都好嗎?

みんなで一杯(いっぱい)やりませんか

翻譯:大家一起去喝酒吧。

右(みぎ)にまがれ

翻譯:向右轉。

右(みぎ)へならえ

翻譯:向右看齊!

見(み)つけられるはずだよ

翻譯:應該能找到啊!

むかつく

翻譯:氣死了!

むだにしないで

翻譯:別浪費!

むりしないで

翻譯:別勉強了。

難(むずか)しいな

翻譯:真難啊!

無理(むり)しないように

翻譯:請別勉強。

無理(むり)だね

翻譯:不行啊!

めちゃくちゃだ

翻譯:亂七八糟的!

メッセージをどうぞ

翻譯:請您留言。

メニューを見(み)せてください

翻譯:請給我們看看菜單。

面倒(めんどう)くさい

翻譯:太麻煩了!

もう一度(いちど)

翻譯:再來一遍。

もうたくさんだ

翻譯:足夠了!

もう行(い)かなくちゃ

翻譯:我得走了。

もうあきた

翻譯:我已經厭煩了。

もういい

翻譯:夠了!

もうおわりました

翻譯:已經結束了。

もうけっこうだよ

翻譯:好了,行了。

もうしわけありません

翻譯:對不起。

もうすぐ分(わ)かるよ

翻譯:很快就會知道的。

もうなれたよ

翻譯:習以為常啦。

もう間(ま)に合(あ)わない

翻譯:已經來不及了。

もううりきれた

翻譯:沒貨了。

もう一(ひと)ついかがですか

翻譯:再來一個怎麼樣?

もう一度(いちど)

翻譯:再來一次。

もう一度(いちど)お願(ねが)いします

翻譯:請再來一遍。

もう一度(いちど)やってみて

翻譯:再試一次。

もう一度説明(いちどせつめい)してください

翻譯:請再說明一遍。

もう一杯(いっぱい)いかがですか

翻譯:再來一杯怎麼樣?

もう慣(な)れている

翻譯:我已經習慣了。

もう慣(な)れているから大丈夫(だいじょうぶ)だ

翻譯:我已經習慣了,沒關係。

もう決(き)まった

翻譯:已成定局了。

もう行(い)かなきゃ

翻譯:得走了。

もう十分(じゅうぶん)いただきました

翻譯:我吃飽了。

もう売(う)り切(き)れました

翻譯:已經賣完了。

もしもし

翻譯:餵!(電話用語)

もちろん

翻譯:當然啦!

もったいない

翻譯:太可惜了!

もってのほか

翻譯:豈有此理。

もっといいのはない

翻譯:沒有更好的了嗎?

もんくない

翻譯:沒得說。

もう一度(いちど)おっしゃってください

翻譯:請再說一遍。

問題(もんだい)ない

翻譯:沒問題。

やあどうも

翻譯:哎呀,你好!

やかましい

翻譯:太吵了。

やさしいね

翻譯:你真體貼。

やすいね

翻譯:真便宜。

やった

翻譯:太棒了!

やっぱりそうだ

翻譯:果然如此。

やはりこどもだね

翻譯:到底還是個孩子啊!

やめたほうがいい

翻譯:還是不要的好。

やめて

翻譯:不要!

やめなさいよ

翻譯:不要啊!

やめる

翻譯:算了!

やられちゃった

翻譯:被人暗算了!

やめておこう

翻譯:算了吧。

役立(やくだ)たない

翻譯:真沒用。

約束(やくそく)

翻譯:一言為定。

ゆっくりしてください

翻譯:請多呆會兒。

ゆるしてください

翻譯:請原諒我!

行(ゆ)き届(とど)かなくてすみません

翻譯:照顧不周,請多包涵。

雪合戦(ゆきがっせん)しよう

翻譯:打雪仗吧!

よいたびを

翻譯:祝您一路平安。

よくわかりません

翻譯:我不太明白。

ようこそいらっしゃいました

翻譯:歡迎 歡迎!

よかった

翻譯:太好了。

よくできた

翻譯:幹得好!

よくない

翻譯:不好。

よろこんで

翻譯:願意效勞。

よろしくご指導(しどう)お願(ねが)いします

翻譯:請多指教。

よいご旅行(りょこう)を

翻譯:祝你旅行愉快!

弱(よわ)むしだね

翻譯:真是個膽小鬼!

余計(よけい)な心配(しんぱい)だ

翻譯:別管閒事!

リラックスして

翻譯:放輕鬆點。

理屈(りくつ)をつけて

翻譯:講點理吧。

立派(りっぱ)だね

翻譯:真漂亮。

連絡(れんらく)してね

翻譯:保持聯繫!

ロマンチックだな

翻譯:好浪漫啊!

わかったの

翻譯:明白了嗎?

わかっている

翻譯:我知道。

わかる人(ひと)いる

翻譯:有人知道嗎?

わくわくするね

翻譯:真讓人興奮!

わらわないで

翻譯:別笑了。

わりかんしよう

翻譯:AA制吧!

わりびきある

翻譯:打折嗎?

悪(わる)くないだろう

翻譯:感覺還不錯吧?

悪(わる)いな

翻譯:真不好意思。

悪(わる)くないね

翻譯:不錯嘛。

割(わ)り勘(かん)にしましょう

翻譯:咱們分攤吧。

私(わたし)じゃないよ

翻譯:不是我。

私(わたし)だ

翻譯:我是。

私(わたし)どうしたらいいの

翻譯:我該怎麼辦?

私(わたし)なら

翻譯:如果是我的話。

私(わたし)にさせて

翻譯:讓我來。

私(わたし)に接待(せったい)させてください

翻譯:讓我請客吧。

私(わたし)のかってだろう

翻譯:這是我的事,跟你無關。

私(わたし)のせいだ

翻譯:是我的錯。

私(わたし)は王(おう)と申(もう)します

翻譯:我姓王。

私(わたし)も

翻譯:我也是。

私(わたし)も入(い)れて

翻譯:算我一份兒。

分(わ)かった

翻譯:明白了。

分(わ)からない

翻譯:不知道。

忘(わす)れがたい一日(いちにち)だね

翻譯:真是難忘的一天啊!

忘(わす)れちゃった

翻譯:忘了!

忘(わす)れるなよ

翻譯:別忘了。

忘(わす)れ物(もの)だ

翻譯:你忘了東西。

忘(わす)れ物(もの)をしないように

翻譯:請不要忘東西。

話題(わだい)を変(か)えたらどうですか

翻譯:換個話題怎麼樣?